top of page

出入国在留管理庁からのお知しらせ(Notícias da Agência de Gestão de residência Imigraçã)

  • 執筆者の写真: ホワイティ
    ホワイティ
  • 2020年4月9日
  • 読了時間: 2分

更新日:2020年4月16日

Google翻訳使っているので文章が間違ってたらごめんなさい。

(Me desculpe se Caráter errado Porque eu uso o Google Tradutor)


愛知県のサイト(Site de Aichi)



出入国在留管理庁からのお知しらせ

Notícias da Agência de Gestão de residência Imigração



入国管理局にはたくさんの人が集まります。

コロナウイルスが広がらないために、特別なルールを作りました。

Muitas pessoas se reúnem na Agência de Imigração.

para não espalhar Coronavírus,fiz uma regra especial.


(例)在留カードの期限が、2020年3月1日から2020年3月31日までの人は、

在留期限切れてからでも1ヵ月後までなら入国管理局に書類を出す事が出来ます。

(Por exemplo)

Data de validade do cartão de residência,1 de março de 2020 a 31 de março de 2020

Da par Entregue o papel Até um mês depois Data de validade.




※観光で来ている人には特別ルールは使えません。観光で来ていて、コロナウイルスの影響で帰国できなくなった人は期限が切れる前に入国管理局に書類を出してください。

※Pessoas que vêm para passear Não pode usar Regras especiais.

Essas pessoas tem que Da par Entregue o papel Até Antes do vencimento Cartão de residência.


わからないときは入国管理局に聞いてください。

Quando você não sabe Faça uma pergunta para Imigração




外国人在留総合インフォメーションセンター

(Gaikokujin Zaiiryuu Sougou Informaition Senter)



札幌入出国在留管理局(Hokkaidou-Sapporo)


仙台入出国在留管理局(Miyagiken-Sendai)



東京入出国在留管理局(Tokyo)


横浜支局(Kanagawaken-Yokohanma)


名古屋入出国在留管理局(Aichiken-Nagoya)



大阪入出国在留管理局(Oosaka)


神戸支局(Hyougoken-Koube)


広島入出国在留管理局(Hiroshima)


高松入出国在留管理局(kagawaken-Takamatsu)



福岡入出国在留管理局(Fukuoka)


那覇支局








 
 
 

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page